Фотография большая Gankutsuou: The Count of Monte Cristo (Граф Монте-Кристо) из аниме и манги
Gankutsuou: The Count of Monte Cristo (Граф Монте-Кристо)
Артикул: 76210

Gankutsuou: The Count of Monte Cristo (Граф Монте-Кристо)


2400 руб.
Кешбэк +240 рублей Купить
Наличие  В наличии
Издатель  Дискомир
Тип  TV series
Звук  рус./япон.
Субтитры  рус.
Формат  16 : 9
Дисков  12 (ep. 1-24)
Год  2004
Жанр аниме  драма, приключения, романтика
Режиссер  Маэда Махиро
Студия  Gonzo Digimation
Показать все характеристики




Для заказа дисков потребуется предоплата.

Граф Монте-Кристо [2004] Cavern King Gankutsuou: The Count of Monte Cristo The Count of Monte Christo Gankutsu Ou 巌窟王 Производство: Япония Жанр: приключения, драма, мистерия, романтика Тип: ТВ (24 эпизода), 24 мин. Трансляция: c 05.10.2004 по 29.03.2005 Режиссёр: Маэда Махиро Автор оригинала: Александр Дюма Рецензия: © Расселл Д. Джонс источник www.world-art.ru Бывают люди, которых трудно не полюбить – присущие им особенные, зачастую ими самими не осознаваемые качества, притягивают других и пробуждают в окружающих всё доброе и...

Граф Монте-Кристо [2004] Cavern King Gankutsuou: The Count of Monte Cristo The Count of Monte Christo Gankutsu Ou 巌窟王 Производство: Япония Жанр: приключения, драма, мистерия, романтика Тип: ТВ (24 эпизода), 24 мин. Трансляция: c 05.10.2004 по 29.03.2005 Режиссёр: Маэда Махиро Автор оригинала: Александр Дюма Рецензия: © Расселл Д. Джонс источник www.world-art.ru Бывают люди, которых трудно не полюбить – присущие им особенные, зачастую ими самими не осознаваемые качества, притягивают других и пробуждают в окружающих всё доброе и светлое. Это та самая детская наивность и искренность, которую ценят в любой культуре, европейской ли или восточной. И хотя над «простачком» нередко посмеиваются, а порой попросту используют, он продолжает упрямо верить, что мир изначально добр, а люди – честны. Подобная вера в добро, как правило, становится самой серьезной силой, способной победить всё зло и тьму. Наверное, это и есть настоящая магия – эта поразительно непрактичная искренность и простота. Такими людьми зачастую и оказываются главные герои аниме. Представьте молодого человека, юношу или даже скорее подростка: широко раскрытые глаза, сердце, открытое миру – и потому ранимое, безусловное доверие ко всем близким, безудержное стремление куда-то вперёд и вверх… Клаус Барка из «Изгнанника», Аситака («Принцесса Мононокэ»), Сюити («Притяжение») – и множество других, всегда разных, но неуловимо схожих в своих чувствах и порывах. И в своём взрослении, потому что таких удивительно светлых личностей реальность бьёт особенно жестоко. Один их таких «юношей светлых со взором горящим» – Альбер де Морсер. И хотя сериал называется «Граф Монте-Кристо», по-настоящему главным героем является именно Альбер. Сын «невесты» и «лучшего друга», «проклятое дитя», самое неопровержимое воплощение того давнего предательства, которое невозможно ни забыть, ни простить. Мальчишка, которого использовали, которому лгали, которого предавали – но так и не смогли сломить. Что-то внутри него оказалось сильнее. Хотя на первый взгляд в это трудно поверить – и недаром даже невеста Эжени Данглар говорит ему, что «любой проходимец посмотрит на тебя – и увидит беззащитную жертву!» Альбер не глуп, но он настолько привык к своим розовым очкам, что их с него приходится стаскивать силой, да он ещё при этом будет сопротивляться и обижаться. Весьма показателен тот эпизод, когда перед его носом помахали двумя фактами: во-первых, он обручён со своей невестой по воле родителей, а не по своему желанию, как это и водится у дворян. Во-вторых, его родители дворяне – значит, нет никаких оснований утверждать, что поженились по любви. «Не-ет!», – вопит это блаженный, – «Папа с мамой на самом деле любят друг друга!!» И вот этого «наивного чукотского юношу» проводят через ад, медленно, шаг за шагом – кусочек за кусочком отрезая от него его собственную жизнь, а он даже не сразу понимает, что происходит, и способен только беспомощно наблюдать, как мир вокруг рушится в прямом и переносном смысле… …Можно, конечно, цинично прищуриться и напомнить, что аниме-сериалы снимаются преимущественно для подростковой аудитории, поэтому логично, что на первое место выдвинулся Альбер со своими друзьями, а Графу уделили меньше внимания, по сравнению с первоисточником. Можно сетовать, что такой колоритный персонаж с потрясающей пластикой и артистичностью, притягательный и таинственный, заслонён каким-то мальчишкой, который настолько глуп, что позволил себя использовать. Возможно, это решение продюсеров, и режиссёр изначально не собирался переключать внимание на Альбера… Но получилось не просто «не хуже» – классический сюжет Дюма обогатился новым, безусловно достойным видением. Граф невозможен без Альбера. Они как два отражения одной души. Граф видит в Альбере самого себя – каким он был, свою доверчивость и открытость. А тот, изнемогая под тяжестью всё новых и новых бед, тянется к этой сильной личности, мечтая стать таким же и не подозревая, кто виновник всех его проблем. Отношения палача и жертвы перерастают в противостояние двух страшно похожих людей, преданных, потерявших всё – и не готовых сдаваться. Эта близость и схожесть подчёркивается неоднократно – в том числе и воспоминаниями детства о «двух друзьях и девушке на берегу моря». В какой-то момент Граф попросту забывает, что он собирался сделать с этим мальчиком, и тогда между ними возникает доверие и взаимопонимание такой непреодолимой силы, что палач сам превращается в жертву, и каждый удар, который Граф наносит Альберу, он, по сути, наносит самому себе и испытывает ту же боль. Наверное, потому, что к Альберу невозможно не привязаться, и его изначальная доброта заставляет помогать ему совершено посторонних людей – и вызывает злобу у тех, кто, как Андреа Кавальканти, не способен кому-либо верить или любить. А в глазах тех, кто лжёт ему (как Беппо), читается жалость и желание его спасти. Новая трактовка повлекла за собой изменение мотивов – Альбер вызывает Графа на дуэль совсем не из-за отца, и поэтому дуэль состоится. И последующее развитие событий – это тоже особенная трактовка. История развивается, и Альберу приходится снова и снова проверять своё сердце на прочность. Его взросление и есть основной сюжет, в котором собственно месть Графа Монте-Кристо это, скорее, движущая сила, источник изменений и новый испытаний. Возможно, содержательная сторона этого аниме-сериала останется в тени великолепного, поистине революционного художественного воплощения, и «Графа Монте-Кристо» будут оценивать именно с точки зрения «картинки» – но однозначно это не просто очередная экранизация известной книги на японский манер. В большей мере это новое решение вопроса о предательстве и возмездии. И, пожалуй, ещё один по-настоящему живой герой, которому невозможно не сопереживать и которого до слёз жалко. Что поделать, Альбер в самом деле настолько наивный и доверчивый, что даже непреклонный и мстительный Граф сдался перед этим сердцем!.. Такому хорошему человеку действительно можно подарить на день рожденья свою собственную жизнь, пропев «Хеппи бёсдей ту ю» окровавленными губами… Ну что же, если такие будут и в 51-м веке, с человечеством ещё не всё так плохо. P.S. Действие романа происходит именно в 51-м веке: согласно данным судового журнала Морреля, Эдмон Дантес родился 17 июля 5008 года (см. эпизод 16) Рецензия #2: © Артём Федько источник www.world-art.ru Все новое - это хорошо забытое старое. Полагаю, всем известно данное высказывание. Действительно, очень часто идеи, зарожденные когда-то, продолжают оставаться актуальными гораздо дольше, чем на то рассчитывали сами создатели. Единственное, что требуется, это привести их в соответствие с современными стандартами или же модой. Подобные операции в технике называются реинжениринг, а в музыке - ремикс. Ну, а чем хуже кино, которое, по утверждению классика, для нас является самым важным искусством? Конечно, без ремиксов, точнее, постановок, которые не повторяют зеркальным отражением книгу/старый сценарий, в кино тоже не обходится. Однако не всегда нововведения облагораживают оригинальное произведение. Как по мне, так последний фильм Стивена Спилберга по мотивам «Войны миров» Герберта Уэллса ни что иное, как полное надругательство над книгой великого фантаста. Совсем другое дело произведение японских аниматоров, снятое по мотивам знаменитого романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Первое, что вам несомненно бросится в глаза при просмотре картины, так это оригинальность, я бы даже сказал, дерзость, с которой художники нарисовали героев сериала. Изюминка заключается в том, что фактура одежды и волос (это относится только к ним), как бы статична, а изменяются только контуры персонажей. Непонятно? Хм, попробую объяснить на пальцах. Например, возьмите листок бумаги и вырежьте из него ножницами некоторое подобие рубашки/куртки. Получилось? Теперь положите лист с дыркой в виде рубашки на скатерть/ковер/одеяло с неоднородной окраской, а затем начните перемещать листок. Видите, как «поплыла» фактура внутри выреза? Вот именно так и выглядят одежда и волосы персонажей картины. Смотрится очень оригинально и ни капли не отталкивающе, скорее даже наоборот, есть в этом что-то привлекательное. Вообще-то мне очень понравилось, как сценаристу и художникам удалось создать атмосферу «старины», ведь действие картины разворачивается в далеком будущем. Однако одежда, городские улочки, автомобили, стилизированные под французские модели 30-х - 60-х годов прошлого столетия, создают неповторимую ауру минувших дней. В этой картине все настолько тесно переплелось: старинные особняки и космические челноки, приемы времен лордов и компьютерные технологии, а боевые скафандры в виде рыцарских доспехов, но при этом с антигравитационными установками - это вообще песня. Или же взять фотографа, в руках которого фотоаппарат никак не моложе начала прошлого века, но при этом оказывается прекрасным «цифровиком» со всеми «наворотами» и большим экраном. Всего и не перечислить, но главное заключено в том, что режиссер практически не отошел от книжных перепетий. Здесь будет и Эдмонд Дантес, и Мерседес, их общий ребенок со своими приятелями, а также кровные «друзья» графа. Вот только молодой Эдмонд водил не шхуну по волнам океанов, а космический клиппер по просторам безбрежного космоса. И заточили его не в неприступной крепости, а в космической тюрьме, не менее неприступной. Есть здесь и чужеземная принцесса, оказавшаяся в сериале инопланетянкой, и верный слуга графа, который в книге был азиатом, а здесь тоже неземного роду племени. По большому счету все происходит именно так, как было описано в книге. Единственное, где сценарист позволил себе вольность - это побег графа Монте-Кристо, да и вся история, произошедшая с ним в тюрьме, была в корне переделана. Однако, принимая во внимание, что именно это является второстепенной деталью, можно вполне пренебречь подобной вольностью. Ну и, конечно же, немного переделано окончание книги, иначе не получилось бы «аниме», вы поймете, что я имею в виду, когда посмотрите. Если рассматривать произведение как единое целое, не взирая на лица, то, конечно, все выглядит стройно и понятно. Однако если подробнее углубиться в изучение отдельных персонажей, то всплывают неоднозначные моменты. Например, Франц, друг Альберта, присутствующий и в оригинальном произведении, здесь предстает несколько в ином свете. Его фразы о запретной любви и то, как он пренебрежительно, нет, скорее, даже просто равнодушно относится к женщинам, при этом питая самые нежные чувства к своему приятелю, наводит на мысли о яое. Хочу отметить, что для японской культуры, в отличие от культуры европейской, подобные герои являются вполне нормальным явлением. Еще одним фактом, свидетельствующим о правильности моих рассуждений, является та легкость, с которой Франц расстался со своей невестой в пользу другого молодого человека. Однако сей факт нисколько не умаляет колоритности и позитива, излучаемых этим персонажем. Еще одним ярким мазком на полотне картины стал сам граф Монте-Кристо, который приобрел благодаря не только аниматорам, но и превосходной актерской работе сэйю Джорджа Накато (известного многим своей ролью Алукарда из «Хеллсинга») неповторимый «вампирский» лоск. Харизматичность таинственного графа, чей густой голос просто завораживает, - безусловно, гвоздь сериала. Действительно, его образ получился далеко не однозначным, что в принципе и соответствует книге. С одной стороны - это жертва, которую следует жалеть, с другой - палач, несущий длань возмездия, которому чужды мольбы и стенания, чью душу переполняют всепоглощающая ненависть и жажда мести. Кстати, то, как граф разрывается между страстным желанием отомстить и настоящей любовью, привязанностью, также характерно для творений японских аниматоров. Отдельного доброго слова заслуживают слуги Монте-Кристо. Эти невероятно колоритные сорвиголовы, которым место ни больше ни меньше в каком-нибудь фантастическом произведении о космических пиратах, на самом деле являют собой образчик человеческой преданности и взаимопомощи, посмотрите - и вы поймете, что я имею в виду. В то же время они вносят легкую и, я даже не побоюсь этого слова, живую и веселую струю. И, конечно же, произведение не было бы японским, если бы один из главных героев, а точнее Альберт не был бы погружен в волну самоанализа, душевных переживаний и жизненных перепетий, не свойственных европейским произведениям, тем паче полуторавековой давности. Однако, несмотря на такие нововведения, общий стиль от этого нисколько не пострадал, скорее, даже наоборот - приобрел что-то такое, благодаря чему современному зрителю, а тем более поклоннику аниме сериал покажется гораздо жизненнее и правдивее, чем оригинальное произведение. В целом экранизация мне понравилась, и я готов признать ее одним из немногих хороших ремиксов, тем более с учетом того, что она является анимационной. Режиссеру Махиро Маэде (автору «Последней субмарины» и «Второго Ренессанса» из «Аниматрицы») и его команде аниматоров, искусно смешавшим французский шарм и налет старины совместно с современными веяниями, сполна удалось воплотить мысли, заложенные великим писателем. Краткое содержание: Альберт де Морсер, молодой парижский аристократ из знатной семьи, пресытившись столичной жизнью, отправляется с другом Францем в далёкое путешествие. Во время странствий по миру он встречается со сказочно богатым дворянином по имени граф Монте-Кристо. Живущий в шикарных отелях, окружённый красивыми женщинами и мускулистыми телохранителями обаятельный, но загадочный граф оказывает на юношу неизгладимое впечатление. А когда тот спасает Альберта от неминуемой мучительной смерти, благодарности де Морсера нет границ. И он охотно соглашается на просьбу Монте-Кристо представить его в элитном кругу парижского общества. Наивный юноша даже не подозревает, какую беду навлекает на свою семью и друзей. Ведь у таинственного графа свои счёты с рядом ключевых фигур столичного высшего света, включая отца и мать самого Альберта. Возмездия за содеянное в прошлом не миновать никому... Справка: Добрую половину треков в сериале сочинил и исполнил (по-английски и по-французски) Жан-Жак Бурнель, вокалист и басист знаменитой в прошлом группы Stranglers (Душители), которая является одной из наиболее ярких представительниц британского пост-панка. Stranglers всегда были "белыми воронами" в движении новой волны, ставшей в Англии коммерческой силой с весны 1977 года. Они ухитрились извлечь максимум выгоды из той злобы и непопулярности, что окружала панков, и смогли преодолеть ту неприязнь, которую питали к ним коллеги. Удивительно, но возраст (в среднем З0 лет) не оказался им помехой для завоевания славы у молодежной аудитории. Сам Жан-Жак (Джей-Джей) попал в музыку случайно. Сын нормандского ресторатора, родившийся в Лондоне 21 февраля 1952 года, был человеком очень одарённым и экстравагантным. Окончив исторический факультет Брэдфордского университета, Бурнель работал преподавателем в колледже, что не мешало ему состоять в рядах Лиги молодых английских анархистов и являться пламенным поклонником известного японского националиста Юкио Мисимы (Yukio Mishima), совершившего харакири при неудачной попытке государственного переворота. Но основными увлечениями благополучного преподавателя и молодого анархиста были мотоциклы и каратэ, в котором он являлся обладателем чёрного пояса. В октябре 1974 года через общего приятеля его представили Хью Корнвеллу, как раз собиравшему новую рок-группу. Парни поладили, и Бурнель, неплохо игравший на бас-гитаре, составил компанию Хью, в прошлом выпускнику Бристольского университета. В целом ансамбль состоял из пяти человек и, несмотря на довольно разношерстный состав с различными музыкальными пристрастиями, коллектив оставался неизменным со дня основания в середине 70-х вплоть до 1990 года. источник 1, источник 2 Эпизоды: 01. At the End of Our Travels, We Meet 02. Until the Sun Rises on the Moon 03. 5/22,Tempest 04. Mother's Secret 05. Do you love your betrothed? 06. Her Gloom, My Gloom 07. The Secret Nectar of the Flower Garden 08. Night in Boulogne 09. I had a dream the colour of darkness 10. A letter from Edmond 11. Engagement Broken 12. Encore 13. Haydee 14. Wandering Heart 15. End of Happiness and Beginning of Truth 16. Scandal 17. Confession 18. Duel 19. Even If I Were to No Longer Be Myself 20. Good-bye, Eugenie 21. Nobleman`s True Self 22. Counterattack 23. Edmond Dantes 24. At the Shore

0
()
5 звёзд
(0)
Показать только отзывы с оценкой 5
4 звезды
(0)
Показать только отзывы с оценкой 4
3 звезды
(0)
Показать только отзывы с оценкой 3
2 звезды
(0)
Показать только отзывы с оценкой 2
1 звезда
(0)
Показать только отзывы с оценкой 1
Ещё не добавлено ни одного комментария
Написать отзыв
Имя*
Оценка*
Комментарий*
Фото
Поля, отмеченные *, обязательны для заполнения